华盛顿,白宫。
    椭圆形办公室的壁炉里火烧得很旺,但麦普感觉不到任何暖意。
    他站在窗前,看著宾夕法尼亚大道上来来往往的车流,手里攥著一份刚从兰利送来的报告。
    报告很薄,只有两页纸,但每个字都像烙铁一样烫手
    “深寒计划已暴露。凯洛格与伊朗人的会面被全程监控並记录。
    照片通过石油联盟內部渠道分发至所有成员国。
    伊朗方面已公开否认接触,但內部正在清洗亲美派。
    凯洛格已撤回,建议终止行动。”
    麦普把报告扔进壁炉,看著火苗舔上纸页,把那些冰冷的文字一寸寸吞没。
    幕僚长詹金斯站在门口,不敢进来。
    “总统先生,布莱迪国务卿在等您的回覆。
    苏黎世会谈的正式协议文本需要您签字。”
    “告诉他,我签。”
    詹金斯愣了一下。“您签?”
    “签。”麦普转过身,脸上看不出表情,“布莱迪谈的协议,我签。
    他要合作,我给他合作。他要当和平使者,我给他当。
    但詹金斯——”他走回办公桌后面坐下,“你记住,签了字的协议,不等於不能撕。”
    他从抽屉里拿出另一份文件,推到桌面上。
    封面上没有標题,只有一个代號:“日暮”。
    “这是下一步。不是瓦解石油联盟,是在它旁边建一个更大的东西。”
    詹金斯拿起文件,翻开第一页,瞳孔微微收缩。“这是……”
    “全球能源安全倡议。”麦普说,“美国、加拿大、澳大利亚、挪威、巴西,五个最大的非欧佩克產油国。
    再加上欧洲和日本这些最大的消费国。
    一个不包括沙特、不包括俄罗斯、不包括伊朗的能源联盟。
    他们有石油,我们有技术、有市场、有军事保护。
    看谁耗得过谁。”
    “这等於和石油联盟打擂台——”
    “不是打擂台,是画条线。”麦普站起身,“他们愿意用黄金结算,隨他们去。
    愿意抱团涨价,隨他们去。但世界不止他们。
    欧洲可以选择买沙特的油,也可以选择买挪威的油。
    日本可以选择伊朗的天然气,也可以选择澳大利亚的。
    给他们一个选项,一个不需要看中东脸色的选项。”
    他走到窗前,看著暮色中亮起的城市灯光。
    “詹金斯,你知道为什么布莱迪能和陈汉生谈出协议吗?因为陈汉生知道,美国有这个选项。
    他只是赌我们不敢用。现在,我让他看看,我敢不敢。”
    伦敦,梅菲尔区。雅各布坐在书房里,面前的壁炉已经三天没有生火了。
    他手里拿著一杯冷掉的茶,盯著桌上那份从中海传来的简报。
    凯洛格的照片。伊朗人的握手。
    陈汉生的內部通报。
    他想起那天凯洛格坐在同一张沙发上说的话——“如果有一天,陈汉生的棋局不需要你了,你怎么办?”
    现在他知道了答案。
    不需要等陈汉生不需要他,陈汉生只需要让他知道——他隨时可以被不需要。
    管家推门进来,轻声说:“先生,陈汉生先生从中海来电。”
    雅各布的手指微微收紧。他沉默了很久,久到管家以为他没有听见。“接进来。”
    电话接通,陈汉生的声音从万里之外传来,平静得像在说天气。
    “雅各布先生,伦敦冷了吗?”
    雅各布深吸一口气。“冷了。”
    “该生火了。”
    “是。该生了。”
    电话两端沉默了很长时间。
    陈汉生先开口。“凯洛格来找过你。”
    不是问句,是陈述句。
    雅各布闭上眼睛。“是。”
    “你答应了什么?”
    “什么都没答应。只是说会考虑。”
    “考虑两边下注。”