面对查尔斯的焦急,欧文的表情並没有什么变化,只是保持著平静的神情和语气,接著询问下去。
他又问了给查尔斯背包那个人的外貌、口音、衣著等细节,以及接触过程、接触前后发生了什么。
他问得也很详细,甚至还像是课堂抽查一样,从中间挑选几个问题重新问了一遍。
问完这些,他又问查尔斯最近有没有收到什么电报、信件或是字条。
得到否定答覆后,他又追问了几句,点了点头。
“可以了。警员先生,带他下去吧。单独关押,不要让他和別人有什么接触。麻烦了。”
欧文话音落地,守在审讯室的警员看向单向镜。
单向镜这一边,亨德森的眉头早就皱了起来。
倒不是不满欧文的审讯,只是他实在不明白,刚刚那些询问有什么门道。
多年办案经验,他能够看出,那个名为查尔斯的嫌疑人,纯粹是个棋子。
对方从头到尾表现出的慌乱、紧张,绝非因为参与了爆炸案,而是被十个先令冲昏了头,毫无防备地把危险带进了矿洞。
这种行为毫无疑问会受到矿场、工会以及苏格兰场的问责,之后应该还会被送进监狱蹲几天。
问题在於,这些都是之前审讯中问过的內容,卷宗上记录得明明白白,欧文也看过了,为什么还要问呢?
想到这里,亨德森沉吟片刻,摁响了通往审讯室的通话设备。
“把他带下去。另外,欧文先生,我有些事想要请教你。”
听到这番话,警员立即走向一脸慌张、忐忑的查尔斯。
欧文则是朝单向镜看了一眼,像是早有预料那样,径直站起身,走向內室这边,推门而入。
等到关门声响起,亨德森没有客气,直截了当地问道:
“欧文先生,你问出什么了吗?”
“问出了很多。”
欧文一开口就让亨德森大为惊讶,隨后,欧文乾脆利落道:
“他撒谎了。我是说,刚刚那个查尔斯。
“他根本没有见过爆炸犯,装著炸弹的包不是对方亲手交给他的,而是他在矿洞宿舍或者家里捡到的。
(请记住 追书就上 101 看书网,????????s.???超实用 网站,观看最快的章节更新)
“包里除了有炸弹,还有远超十先令的钱,以及纸条之类的东西。
“查尔斯所谓的与爆炸犯的对话,就是根据纸条上的內容编造出来的。
“也即,从纸条內容的措辞来看,爆炸犯很讲究,比如他没有用『把包放在哪里』这种口语化说辞,而是『烦请您將这个包放在指定位置』。
“这可以优化我对他的侧写,他不可能是临时工人,更可能是受过一定教育的工程师或技术员。
“至於这张纸条,查尔斯没有销毁,他没有这种概念。
“他把纸条放在矿上租房储藏室的架子上,大概最下面的角落,那里是他平时用来藏酒的地方。
“现在去搜,我想不难找到。”
欧文一口气说完,看著亨德森的表情,沉吟了下:
“总监大人,我刚刚的表述,有什么不清楚的地方吗?”
亨德森看不到自己的脸,但他知道自己现在的表情一定很精彩。
他完全听不出,刚刚的审讯里能暴露这么多问题。
尤其是爆炸犯的措辞还有纸条,要是早知道这些,案子的进展绝对不是现在这个程度。
他不是没有怀疑,但欧文的神情和语气太篤定、太平静了,就仿佛在说“太阳每天从东方升起”那样,让他不由自主地愿意相信。
但他仍旧想要追问,不过追问前,他先看向了审讯室內间侍立的几名警员。
“你,还有你,带几个人,按照欧文先生的发现,去矿上租房去搜。搜查令还有相关流程报备,找雷斯垂德,就说是我说的。”
几名警员立正应是后,亨德森这才再度看向欧文。
“欧文先生,你能解释一下吗?”
他並没有指明要解释什么。
然而经歷过无数次这种场合,欧文瞬间就懂了,他斟酌了下语言,看向审讯室的另一边。
“其实很简单。”
他平静道:“总监大人应该还记得,我问过查尔斯关於爆炸犯,或者说將背包交给他的那个人有什么外貌、口音,以及整个相遇经过。
“他的回答很乱,前后甚至有衝突、改口。”
“所以说,”亨德森眼神一动,感觉自己懂了,“他这时候就在撒谎?”
欧文有心说“並不是”,但想了下,觉得站在面前的这位总监对自己一直很尊重、很客气,而且毕竟是苏格兰场的一把手,或许开始委婉一些比较好。
“可以那么说。不过关键在於,我除了询问查尔斯跟对方接触的经过,以及前后发生的事情,还进行了倒序询问。”
欧文渐渐加重了语气:
“他的回答依旧混乱、衝突、改口,这说明,他在彻头彻尾地撒谎。
“这是因为人很难记住自己编出的谎言,尤其是涉及时间顺序的谎言。
“大脑需要『正確的记忆』从而构建对这个世界的正確认知,一旦知道某个信息是假的,会想办法主动忘掉,避免影响整个认知体系。
“这就使得按照正序说完谎言,倒著去敘述或者从中间插敘,一定会出现前后衝突。
“总监大人应该有相当丰富的审讯经歷,或许就用过这种手段。
“也即让嫌疑犯陈述案发时正在做什么,当您察觉他是临时编撰时,让他从中间某一点重新讲一遍,他的说法里诸多细节,一定会和第一次不一样。
“这不是因为他记性差,是因为他脑子里,根本没有真实的记忆可供检索,只能临时再编一次。”
亨德森惊嘆起来。
他的確有欧文提及的那些审讯经歷,甚至还作为警局內部的经验,跟澳洲方面还有伦德这边的下属分享过。
他还没少为这种审讯技巧自得,因为他的確藉此撬开了不少嫌疑人的嘴巴,破获了很多案子。
但他深知这个技巧的弊端,那就是过於依赖经验,甚至是时有时无的直觉。
而欧文才不过二十岁,经验肯定没有自己多,直觉也不见得极为出色,却通过一场短短的审讯,发觉自己和三名探长都没有注意到的线索。
当然,他自信再给自己一些时间,一定也能发现,但这不重要,重要的是,他绝对不可能比欧文更快。
而惊嘆的同时,他已经意识到欧文是怎么办到的了。
科学。
这个年轻人,用了科学。
他已经將自己引以为傲的经验、直觉,总结成了一套体系化且行之有效的科学。
他又问了给查尔斯背包那个人的外貌、口音、衣著等细节,以及接触过程、接触前后发生了什么。
他问得也很详细,甚至还像是课堂抽查一样,从中间挑选几个问题重新问了一遍。
问完这些,他又问查尔斯最近有没有收到什么电报、信件或是字条。
得到否定答覆后,他又追问了几句,点了点头。
“可以了。警员先生,带他下去吧。单独关押,不要让他和別人有什么接触。麻烦了。”
欧文话音落地,守在审讯室的警员看向单向镜。
单向镜这一边,亨德森的眉头早就皱了起来。
倒不是不满欧文的审讯,只是他实在不明白,刚刚那些询问有什么门道。
多年办案经验,他能够看出,那个名为查尔斯的嫌疑人,纯粹是个棋子。
对方从头到尾表现出的慌乱、紧张,绝非因为参与了爆炸案,而是被十个先令冲昏了头,毫无防备地把危险带进了矿洞。
这种行为毫无疑问会受到矿场、工会以及苏格兰场的问责,之后应该还会被送进监狱蹲几天。
问题在於,这些都是之前审讯中问过的內容,卷宗上记录得明明白白,欧文也看过了,为什么还要问呢?
想到这里,亨德森沉吟片刻,摁响了通往审讯室的通话设备。
“把他带下去。另外,欧文先生,我有些事想要请教你。”
听到这番话,警员立即走向一脸慌张、忐忑的查尔斯。
欧文则是朝单向镜看了一眼,像是早有预料那样,径直站起身,走向內室这边,推门而入。
等到关门声响起,亨德森没有客气,直截了当地问道:
“欧文先生,你问出什么了吗?”
“问出了很多。”
欧文一开口就让亨德森大为惊讶,隨后,欧文乾脆利落道:
“他撒谎了。我是说,刚刚那个查尔斯。
“他根本没有见过爆炸犯,装著炸弹的包不是对方亲手交给他的,而是他在矿洞宿舍或者家里捡到的。
(请记住 追书就上 101 看书网,????????s.???超实用 网站,观看最快的章节更新)
“包里除了有炸弹,还有远超十先令的钱,以及纸条之类的东西。
“查尔斯所谓的与爆炸犯的对话,就是根据纸条上的內容编造出来的。
“也即,从纸条內容的措辞来看,爆炸犯很讲究,比如他没有用『把包放在哪里』这种口语化说辞,而是『烦请您將这个包放在指定位置』。
“这可以优化我对他的侧写,他不可能是临时工人,更可能是受过一定教育的工程师或技术员。
“至於这张纸条,查尔斯没有销毁,他没有这种概念。
“他把纸条放在矿上租房储藏室的架子上,大概最下面的角落,那里是他平时用来藏酒的地方。
“现在去搜,我想不难找到。”
欧文一口气说完,看著亨德森的表情,沉吟了下:
“总监大人,我刚刚的表述,有什么不清楚的地方吗?”
亨德森看不到自己的脸,但他知道自己现在的表情一定很精彩。
他完全听不出,刚刚的审讯里能暴露这么多问题。
尤其是爆炸犯的措辞还有纸条,要是早知道这些,案子的进展绝对不是现在这个程度。
他不是没有怀疑,但欧文的神情和语气太篤定、太平静了,就仿佛在说“太阳每天从东方升起”那样,让他不由自主地愿意相信。
但他仍旧想要追问,不过追问前,他先看向了审讯室內间侍立的几名警员。
“你,还有你,带几个人,按照欧文先生的发现,去矿上租房去搜。搜查令还有相关流程报备,找雷斯垂德,就说是我说的。”
几名警员立正应是后,亨德森这才再度看向欧文。
“欧文先生,你能解释一下吗?”
他並没有指明要解释什么。
然而经歷过无数次这种场合,欧文瞬间就懂了,他斟酌了下语言,看向审讯室的另一边。
“其实很简单。”
他平静道:“总监大人应该还记得,我问过查尔斯关於爆炸犯,或者说將背包交给他的那个人有什么外貌、口音,以及整个相遇经过。
“他的回答很乱,前后甚至有衝突、改口。”
“所以说,”亨德森眼神一动,感觉自己懂了,“他这时候就在撒谎?”
欧文有心说“並不是”,但想了下,觉得站在面前的这位总监对自己一直很尊重、很客气,而且毕竟是苏格兰场的一把手,或许开始委婉一些比较好。
“可以那么说。不过关键在於,我除了询问查尔斯跟对方接触的经过,以及前后发生的事情,还进行了倒序询问。”
欧文渐渐加重了语气:
“他的回答依旧混乱、衝突、改口,这说明,他在彻头彻尾地撒谎。
“这是因为人很难记住自己编出的谎言,尤其是涉及时间顺序的谎言。
“大脑需要『正確的记忆』从而构建对这个世界的正確认知,一旦知道某个信息是假的,会想办法主动忘掉,避免影响整个认知体系。
“这就使得按照正序说完谎言,倒著去敘述或者从中间插敘,一定会出现前后衝突。
“总监大人应该有相当丰富的审讯经歷,或许就用过这种手段。
“也即让嫌疑犯陈述案发时正在做什么,当您察觉他是临时编撰时,让他从中间某一点重新讲一遍,他的说法里诸多细节,一定会和第一次不一样。
“这不是因为他记性差,是因为他脑子里,根本没有真实的记忆可供检索,只能临时再编一次。”
亨德森惊嘆起来。
他的確有欧文提及的那些审讯经歷,甚至还作为警局內部的经验,跟澳洲方面还有伦德这边的下属分享过。
他还没少为这种审讯技巧自得,因为他的確藉此撬开了不少嫌疑人的嘴巴,破获了很多案子。
但他深知这个技巧的弊端,那就是过於依赖经验,甚至是时有时无的直觉。
而欧文才不过二十岁,经验肯定没有自己多,直觉也不见得极为出色,却通过一场短短的审讯,发觉自己和三名探长都没有注意到的线索。
当然,他自信再给自己一些时间,一定也能发现,但这不重要,重要的是,他绝对不可能比欧文更快。
而惊嘆的同时,他已经意识到欧文是怎么办到的了。
科学。
这个年轻人,用了科学。
他已经將自己引以为傲的经验、直觉,总结成了一套体系化且行之有效的科学。
